Mostrando entradas con la etiqueta Películas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Películas. Mostrar todas las entradas

sábado, 13 de febrero de 2021

Contra la pandemia: Real Expedición Filantrópica de la Vacuna

"No me imagino que en los anales de la historia haya un ejemplo de filantropía tan noble y tan extenso como éste" (Edward Jenner, descubridor de la vacuna contra la viruela)

En medio de la actual pandemia, la de coronavirus COVID-2, y estando ya aplicándose vacunas en varios países del mundo, he podido ver la película "22 ángeles". Aunque te entretiene mientras la ves, al final te deja un regusto muy amargo. ¿Por qué?

lunes, 11 de mayo de 2020

Diecisiete


"Hay que aprender a perder"
Año: 2019
Duración: 100 min.
País: España
Director: Daniel Sánchez Arévalo
Guión: Daniel Sánchez Arévalo
Música: Julio de la Rosa
Fotografía: Sergi Vilanova
Reparto: Biel Montoro, Nacho Sánchez, Lola Cordón, Iñigo Aranburu, Itsaso Arana, Kandido Uranga, Carolina Clemente, Jorge Cabrera, Chani Martín, Mamen Duch
Género: Drama. Comedia | Road Movie. Familia. Adolescencia. Perros/Lobos
Productora: Atípica Films. Distribuida por Netflix

Me sorprendió la película y me dije: quiero comentarla en mi blog. Busqué otras críticas en internet y me sorprendieron también. Me sorprendieron porque me parecía que no habían visto la profundidad que tiene y las lecturas que de ella se pueden hacer.

martes, 9 de abril de 2019

Mula - The Mule - Clint Eastwood

"... era de floración tardía"
“La familia es lo más importante.
No hagas lo que hice yo, anteponer el trabajo a la familia.”


"Family is the most important. Don't do what I did,
put work above the family."

Vemos muchas películas sobre las que después ya no tenemos nada que decir ni que pensar. Pero ésta se merece un espacio aquí ya que también lo tiene en mi mente.
We see a lot of movies that afterwards there isn't much to say or think about them. But, this one deserves a space here just like it's given me pause to think.

La verdad es que no salí del cine muy satisfecho. En principio, para pensar prefiero leer un libro; al cine quiero ir a pasarlo bien y a divertirme o emocionarme.
The truth is that I didn't leave the movie theater very satisfied. To start with, if I want to think, I prefer reading a book; going to the movies is to enjoy myself, have a good time or get emotional about something.
En esta película no hay un héroe con el que identificarse; el protagonista es un débil anciano que ha cometido en su vida el error de anteponer el trabajo a la familia y ahora el internet le ha dejado fuera de juego. Está arruinado y rechazado por la familia a la que tenía abandonada.
There isn't any hero you identify with in this movie; the protagonist is a decrepit old man that has committed the error in his life of putting work above his family and now the Internet has left him out of the game. He is ruined and rejected by his family, that he had abandoned.

sábado, 10 de diciembre de 2016

Hacksaw Ridge - Hasta el último hombre



"No soportaría vivir con la carga de no ser fiel a mis principios"
"I don´t know how I'm gonna live with myself if I don´t stay true to what I believe." 
 Título original:  Hacksaw Ridge
Año 2016
Duración: 131 min.
País: Estados Unidos
Director: Mel Gibson
Guión: Robert Schenkkan, Randall Wallace, Andrew Knight
Música: Rupert Gregson-Williams
Fotografía:Simon Duggan

Una vez más Mel Gibson lo ha hecho. Una película intensa, cruda, dura y verdadera. Es una historia real, cuyos principales personajes reales aparecen al final de la película.

Once again Mel Gibson has done it. An intense, raw, hard and true movie. It is a real story, whose real main characters appear at the end of the film.

jueves, 7 de enero de 2016

Palmeras en la Nieve - Guinea Ecuatorial

Por mucho que madrugues, antes se habrá levantado tu destino.
(Proverbio popular africano)


El mundo realmente pertenece a quien sabe ir ligero de equipaje.


Esta es una de las pocas películas que vas a querer volver a ver otra vez al día siguiente. Nosotros lo hemos hecho.

Luego he ido a las librerías y no he podido comprar la novela porque ya está agotada.

Cuando la lea veré si los valores de la película ya estaban en la novela.

No es una simple historia de amor. En esta película nada es simple, sino muy complejo, con muchas capas, como la vida misma. Dice que está basada en mil historias reales y efectivamente refleja la realidad, todo es tan verosímil, aunque sea muy fuerte y sorprendente, que estás seguro de que eso ocurrió más de una vez. 


No quiero desvelar lo que hay que descubrir en el cine. Solo digo que hay que verla, como mínimo una vez. Y leer el libro.

Además ¿qué otra oportunidad tenemos de asomarnos a Guinea Ecuatorial en su pasado y en su presente?

viernes, 5 de diciembre de 2014

Maléfica / Maleficent - La Bella Durmiente / Sleeping Beauty

"El amor lo vence todo" 
"Que el mal perezca y el bien prevalezca"
(la Bella Durmiente, Disney 1959)

"No existe el amor verdadero"
(Maléfica, Disney 2014)

Hace más de tres meses que vimos esta película y preparé este comentario. Pero se había quedado como borrador, sin publicar. Quizá es una resistencia inconsciente a hablar de lo que no me gusta.

La Historia como ciencia que estudia los hechos del pasado considerados objetivamente es ciencia desde hace relativamente muy poco.
Pero desde siempre el hombre ha contado historias. El interés de relatar historias es el transmitir un mensaje. No importa tanto, o no importa en absoluto, la veracidad de los hechos sino que lo que importa es la veracidad del mensaje.

La distinción entre estos dos planos en la comunicación, el fondo y la forma, el profundo y el superficial, etc. es pertinente en el análisis de todas las historias.

jueves, 4 de diciembre de 2014

Interestellar

"Mirábamos al cielo y nos preguntábamos por nuestro lugar en las estrellas.
Ahora miramos hacia abajo y nos preocupa nuestro lugar en el polvo"

"El amor es lo único que trasciende el tiempo y el espacio"

"Nuestro destino yace por encima de nosotros"
Ficha técnica
Dirección
ProducciónChristopher Nolan
Emma Thomas
Lynda Obst
GuionChristopher Nolan
Jonathan Nolan
MúsicaHans Zimmer
Thomas Bergersen
FotografíaHoyte van Hoytema
MontajeLee Smith
ProtagonistasMatthew McConaughey
Anne Hathaway
Jessica Chastain
Ellen Burstyn
Michael Caine

Las películas de ciencia-ficción siempre me han atraído, casi tanto como la ciencia. También las del espacio y las de acción. Sé que no soy nada original con estas preferencias.

miércoles, 3 de septiembre de 2014

Lucy

"Your eyes will be opened and you will be like God"
"Se os abrirán los ojos y seréis como Dios" (Gn 3, 5)

"I am in everywhere" (Lucy)
Anoche la vimos en el cine en Astorga. Reúne dos aspectos que me gustan: la acción y la ciencia-ficción.
Como es habitual y ya estamos acostumbrados a verlo así, a Dios no se le menciona y tampoco se muestra que Dios juegue ningún papel en la vida de los personajes. Y sin embargo, sin una idea de Dios no se entiende esta película.

We saw Lucy last night in Astorga´s cinema. It brought together two genres I like: Action and Science Fiction. As usual, and to which we´ve become accustomed, God is never mentioned nor did it show that God plays any role in the characters' lives. However, one can´t understand this movie without a notion of God.

Lucy es una mujer cuyo cerebro llega a funcionar con todo su potencial. Su nombre, el de la más antigua mujer cuyos restos fósiles han sido recuperados.

Lucy is a woman whose brain reaches the point of functioning at full potential. Her name is the same as the oldest woman whose fossil remains have been found.

sábado, 15 de marzo de 2014

Monuments Men en la Casa de León en Madrid

"Pueden exterminar a toda una generación, arrasar sus casas, y aún así el pueblo se repondría. Pero si destruyen su historia, si destruyen sus logros es como si nunca hubieran existido."
Basada en hechos reales. La película ilustra verdades universales de la historia humana que no se limitan al periodo nazi.

A los leoneses se nos abren las carnes ante la frase de la película con la que encabezo esta entrada. Pues habla de nosotros, habla de la Comunidad Autónoma en la que nos encerraron hace más de treinta años y en la que nos quieren enterrar, ¡aún estamos vivos! pero ¿por cuánto tiempo?

Necesitamos a estos hombres, y los tenemos, ahora en la Casa de León en Madrid.

Los medios de comunicación leoneses llevan estos días en sus páginas la noticia de que la Junta de Castilla y León se niega a conceder subvenciones a la Casa de León en Madrid porque ésta se niega a modificar sus estatutos para denominarse "de Castilla y León". Lo cierto es que no es la primera vez que han lanzado este ataque contra las casas de León. Hasta ahora la de Madrid ha resistido. Otras no.

sábado, 4 de enero de 2014

El Médico

Vimos la película en Astorga en el cine que tenemos
muy cerca de nuestra casa.
Salimos con ganas de volver a verla.
Der Medicus (The Physician) 2013
Director: Philipp Stölzl
Guión: Jan Berger (Novela: Noah Gordon)

Adaptación de la novela best-seller de Noah Gordon (1986).
Noah Gordon es de origen judío, nacido 1926 en Worcester, Massachusetts (Estados Unidos).

La acción se sitúa en el siglo XI. Empieza en Inglaterra con unas imágenes muy grises. Un niño trabajando en la mina por un pedazo de pan. Un ambiente frío, húmedo, sucio... Una madre que muere sin que nadie pudiese hacer nada por curar su enfermedad y deja cuatro hijos huérfanos. El mayor será el protagonista de la historia. A partir de ese momento su obsesión será encontrar la cura a la misteriosa enfermedad del costado. Esto le lleva a seguir las pistas que le dan unos médicos judíos quienes le hablan del más sabio de los médicos, Ibn Sina, Avicena. Finalmente consigue curar aquella enfermedad en el cuerpo del Sha de Persia.

domingo, 30 de junio de 2013

Gorila (Hominidae Homininae Gorillini)

Visitando el Parque de la Naturaleza de Cabárceno (Cantabria) encontré a Moja con su bebé, nacido el pasado 16 de abril, hace dos meses y medio, y a Nicky, el padre, un gorila espalda plateada.
Visiting the Nature Park of Cabárceno (Cantabria), I found Moja with her baby, born April 16, two and half months ago, and Nicky, the father, a silverback gorilla.

domingo, 9 de junio de 2013

Lincoln. La abolición de la esclavitud en USA

La probabilidad de perder en la lucha no debe disuadirnos de apoyar una causa que creemos que es justa.
The probability that we may fail in the struggle ought not to deter us from the support of a cause we believe to be just.
Casi todos podemos soportar la adversidad, pero si queréis probar el carácter de un hombre, dadle poder.
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.
Aquellos que niegan la libertad a otros no la merecen para sí.
Those who deny freedom to others, deserve it not for themselves.
Foto: Hesler, 3 de junio de 1860


Lincoln fue el primer Presidente de los Estados Unidos de América por el Partido Republicano. En las elecciones del 6 de noviembre de 1860 obtuvo 953.214 votos populares menos que los demócratas. Pero con menos votos populares consiguió más número de Grandes Electores.
Lincoln was the first Republican Party President of the United States of America. In the November 6th election he obtained 953, 214 fewer popular votes than the Democrats. But, with fewer popular votes he obtained the Electoral College Majority.

En 1864, en plena Guerra Civil, es reelegido esta vez con una aplastante mayoría de votos populares.
In 1864, at the height of the Civil War, he was re-elected this time with an overwhelming majority of popular votes.

domingo, 28 de abril de 2013

Homenaje al Número Pi

El 3-14, es decir: el 14 de marzo según se escriben las fechas en inglés, se celebra en USA el día de p. El Congreso de los Estados Unidos lo declaró Día Nacional de Pi en el año 2009.
3-14, or rather, the 14th of March, according to the way dates are written in English, is celebrated in the USA as the day of p. The United States Congress declared the date the National Day of Pi in the year 2009.
Una de las poquísimas películas
con argumento matemático
One of few films with a mathematical plot


Director: Darren Aronofsky
Título Original: Pi
Actores: Sean Gullette , Ben Shenkman , Pamela Hart , Stephen Pearlman , Mark Margolis
Duración: 86 minutos
Género: Suspense
Año: 1998
Nacionalidad: Estados Unidos
Premios
  • FESTIVAL DE CINE FANTÁSTICO DE MÁLAGA: Mención de Honor
  • FESTIVAL DE GIJÓN: Sección Oficial
  • FESTIVAL DE SUNDANCE: Mejor Director
  • FESTIVAL DE TESALONIKA: Premio FIPRESCI
  • GOTHAM AWARDS: Mejor Ópera Prima
  • NATIONAL BOARD OF REVIEW: Mención de Honor






Hoy no es 14 de marzo ni nada que se le parezca, pero como el número Pi es irracional, no veo por qué tendría que haber razones para no dedicarle un homenaje en este blog en este momento.
Today isn't March 14th or anything of the sort, but since the number Pi is irrational, I don't have to have reasons for giving a tribute to it here in this blog at this moment.

sábado, 6 de abril de 2013

La vida por delante - Life ahead

Ayer disfrutamos Mary y yo viendo en casa la película Intocable. No pude menos de compararla enseguida con otras películas que también abordan otros casos reales de personas tetrapléjicas tras sufrir un accidente.
Yesterday at home, Mary and I enjoyed watching the movie, Intocable. I could not avoid comparing it at the moment with many other movies, true stories about people who after suffering accidents became quadriplegics.
Philippe Pozzo di Borgo sufrió el accidente con 42 años.
Recomendable para quien ha decidido ser feliz y luchar por la vida.
Philippe Pozzo di Borgo suffered an accident at the age of 42.
Recommended for people who have decided to be happy and fight for the live.

domingo, 24 de febrero de 2013

Amour? Love? ¿Amor?

Pocas veces sale uno tan incómodo de una película tan premiada. Por lo visto es la sensación buscada por el
director. Buscada y conseguida. Los espectadores salimos como de un velatorio.
It's not very often that one leaves an award-winning film so uncomfortable. From the appearance of things, it's the feeling the director was looking for. Looked for and found. As spectators we left the film as if leaving a wake.
Título original: Amour / Love
Dirigida por: Michael Haneke
Guiónista: Michael Haneke
Nacionalidad: Francia – Alemania – Austria
Idioma: Francés

viernes, 15 de febrero de 2013

Winter's Bone

Ree Dolly, la heroína interpretada magníficamente por Jennifer Lawrence
Ree Dolly, the heroine superbly interpreted by Jennifer Lawrence
La vimos. Al final nos sentimos hastiados de tanta miseria humana. La acción discurre en Misuri, en una comunidad de fabricantes de anfetaminas, cultivadores de marihuana, traficantes y consumidores de drogas. Una sociedad sórdida, triste y sucia. Todo ello llega a reflejarse en una naturaleza que de otro modo sería hermosa.
We saw the movie. At the end we felt tired of seeing so much human misery. The action takes place in Missouri, in a community of amphetamine manufacturers, marijuana growers, drug traffickers and consumers. It's a sordid community, sad and dirty. This is all reflected in a natural setting that otherwise it would have been beautiful.

miércoles, 14 de noviembre de 2012

El psicópata bueno. ¿Es usted un psicópata? The Psycopath Test. Jon Ronson

Confieso que siempre he sido muy aficionado a la lectura. Mis hijos heredaron esta cualidad; tanto es así que de mi hija decía su amiga que tenía el vicio de leer. Mi hijo era aún peor. Creo que ahora se han relajado un poco. Pero yo no. Yo sigo. Y como también me encanta la tecnología, era inevitable que llegara a la lectura del libro electrónico. Ya he tardado.
I confess that I have always been a reader. My children inherited that quality; so much so that my daughter's friend would say that she had the bad habit of reading. My son was even worse. I believe that they have relaxed a bit, but not me. I continue on. And since I love technology, it was inevitable that I would end up reading the ebook. It was due.


Es estupendo poder acceder a tantos libros clásicos, garantizados por el filtro de los años, y gratis. Son estupendos los lectores electrónicos disponibles tanto para ordenador como para los actuales móviles inteligentes. Puedes configurar el color del papel, el tipo de letra, el tamaño, los márgenes, el espacio entre líneas, el modo como pasan las páginas, consultar en diccionarios... y te lo llevas contigo siempre. Tocas un botón y tienes el libro abierto en la página donde lo habías dejado. Puedes subrayar, hacer anotaciones, poner una marca...

lunes, 5 de noviembre de 2012

El niño con el pijama de rayas. John Boyne

Tengo el libro en casa desde hace bastante tiempo y aún no lo he abierto. También tenía disponible la película y aún no la había visto. Hasta que el otro día Mary y yo la vimos juntos tras comentar entre nosotros que también ella tenía esta asignatura pendiente.
I have had the book at home for quite some time and I have not yet begun it. The film I also had available and had not seen. That was, until the other day when Mary and I watched it together after we were talking and discovered that she also had been wanting to see it.

Comprendo que hemos visto y leído ya tanto sobre la Segunda Guerra Mundial que estamos saturados. Ya no nos apetece nada más sobre lo mismo.
I understand that we have all seen and read so much about the Second World War that we are saturated by the subject. We don't want any more to do with the subject.

domingo, 29 de abril de 2012

Los Juegos del Hambre - The Hunger Games

"Quiero morir siendo yo mismo. ¿Tiene sentido?"

Acabo de leer el primer libro de la trilogía best seller con película de éxito garantizado de la autora Suzanne Collins. Nos hemos puesto a leerlo mi esposa y yo porque queríamos saber qué leen nuestros hijos. Y tengo que confesar que he quedado un tanto sobrecogido. ¿Cómo pueden digerir este libro mentes de tan solo 12 años, que son las que lo están leyendo? Los hechos relatados se desarrollan en USA y en el futuro.
I just finished reading Suzanne Collins' first book of this best seller trilogy and now film that's a guaranteed box-office success. My wife and I decided to read it because we wanted to know what our children are reading. And I have to confess that I've become a little startled. How can 12 year old minds, the ones reading this book, digest it? The stories told take place in the USA and in the future.

Todos conocemos que en el Imperio Romano la degradación moral llegó extremos tales como el de transformar la lucha a muerte entre humanos en un espectáculo. En este libro se recupera ese espectáculo pero transmitido por televisión en modo reality show, con la particularidad de que los "gladiadores" son adolescentes y jóvenes de entre 12 y 18 años escogidos por sorteo de entre unas poblaciones confinadas entre alambradas y sometidas a hambre y esclavitud. La lucha a muerte de estos 24 chicos y chicas se prepara y retransmite con todo un alarde de medios técnicos y con una falta absoluta de consideración por la dignidad de las personas y por el valor de la vida.
We all know that the moral degradation of the Roman Empire reached such extremes that it transformed fighting to the death into a spectator sport. That spectator sport is revived in this book, but this time it's televised as a reality show with the distinctive characteristic being that the "gladiators" are adolescents and youths between the ages of 12 to 18, chosen by lottery amongst districts of people who live behind barbed wire, subjects of hunger and slavery. The fight to the death of these 24 young people is prepared and broadcast using every media technique and with a complete lack of consideration for the dignity of the persons involved or for the value of their lives.

martes, 17 de abril de 2012

Temple Grandin

"Diferente sí, pero no menos."
“Different, but not less.

Anoche, en nuestra particular sesión de cine, vimos otra vez Temple Grandin, en versión original subtitulada. Así fue para mí otra clase de inglés.
Last night was movie-night and we watched Temple Grandin again, in the original subtitled version. So, for me, it was another English lesson.
La película

La película presenta el caso real de una persona asombrosa. Temple Grandin no habló hasta los cuatro años, no soporta el contacto físico, no sabe expresar sus estados de ánimo, no establece ni mantiene relaciones sociales normales, no progresaba en los estudios en determinadas materias aunque era muy buena en otras. Temple Grandin fue diagnosticada de autismo.
The movie presents the true story of an amazing person. Temple Grandin didn’t speak until she was four years old, couldn’t tolerate physical contact, didn’t know how to express her emotional states, and didn’t progress in the study of certain subjects although she was very good in others. Temple Grandin was diagnosed with autism.

Pero su modo de pensar y recordar le ha dado otras ventajas y gracias al amor, a la constancia y comprensión de su madre, de su tía y de un profesor, consiguió salir adelante y sacar rendimiento de sus potencialidades. Sus aportaciones han significado mejoras importantes para todos, especialmente para la calidad de vida de las vacas.
But her way of thinking and remembering gave her other advantages and thanks to the love, constancy and understanding of her mother, her aunt and a scienceteacher, she was able to move forward and achieve her potential. Her contributions have been improvements for all of us, especially regarding the quality of life for stockyard cattle.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...