Ayer disfrutamos Mary y yo viendo en casa la película Intocable. No pude menos de compararla enseguida con otras películas que también abordan otros casos reales de personas tetrapléjicas tras sufrir un accidente.
Yesterday at home, Mary and I enjoyed watching the movie, Intocable. I could not avoid comparing it at the moment with many other movies, true stories about people who after suffering accidents became quadriplegics.
Yesterday at home, Mary and I enjoyed watching the movie, Intocable. I could not avoid comparing it at the moment with many other movies, true stories about people who after suffering accidents became quadriplegics.
Son historias que nos presentan casos de personas reales, solo una muestra de entre tantas que ocurren en el mundo. Sus actitudes son representativas de las distintas opciones posibles.
They are stories about real people, only a few examples of the many that have occurred in the world. Their attitudes are representative of the many different possible reactions.
Porque... ¡qué diferentemente se puede vivir la misma situación! Unos ya no quieren vivir más. Otros siguen con su vida, con ilusión, con esperanza y llegan a casarse, tener hijos... Los hay que aceptan el reto y se superan y llegan a ser un ejemplo para quienes los conocen.
Because... in what a diferens way one can live through the same situation! Some people don't want to live at all. Others go on with their lives, with hope and even get married and have children... There are people who accept the challenge, they overcome and become an example to all who know them.
Psychology knows. Different people live with the same objective conditions, but in different subjective ways, sometimes even diametrically opposite.
El famoso estudio de Brickman, P., Coates, D., y Janoff-Bulman, R. (1978) demuestra que tras un cambio radical de las condiciones objetivas de vida (ya sea que te toque la lotería o que sufras un grave accidente) la gente suele volver a su estado subjetivo y habitual de felicidad en un plazo de tiempo más bien corto.
The famous research of Brickman, P., Coates, D., & Janoff-Bulman, R. (1978) shows that people who experience a radical change in their actual living conditions (whether they win the lotto or suffer an terrible accident) usually return to their previous happiness within a short period of time.
But, we don´t need to go to extreme cases like these example of quadriplegics who have had accidents. We see it every day around us. We know people who are always bitter, always complaining, always blaming others for their "misfortunes". We also know people who are always in a good mood and spread happiness and joy all around.
Intocable, la vi, me gustó, me hizo pensar, preciosa. Buena recomendación. Saludos.
ResponderEliminarGracias a ti.
EliminarUn abrazo.
No he visto "Intocable", pero si "Mar a dentro" - Ramón San Pedro, y conozco la historia de Joni Eareckson Tada.
ResponderEliminarCasos admirables y extremos.
Pero lo interesante es que Dios ha puesto en cada ser humano un regalo divino, aquel que los expertos llaman "Resiliencia". Digo que es un regalo de Dios porque hay estudios que demuestran que no tiene que ver con herencia genética, con circunstancias o condiciones externas; y es la capacidad de sobreponerse a traumas, y periodos intensos de dolor emocional.
Querido amigo, los ejemplos que nos presentas, nos desafían a celebrar la vida, celebrar las misericordias de Dios, que "nuevas son cada mañana"
Un gran abarzo
Gracias, amiga; qué bien has interpretado esta entrada.
EliminarSi tienes ocasión, no dejes de ver Intocable; vas a disfrutar.
Un abrazo fuerte desde España.
Que ganas tengo de verla.... han hablado tan bien de ella, pero aún no tuvimos oportunidad. Buen blog. Un abrazo
ResponderEliminarGracias y bienvenido.
EliminarUn abrazo desde Astorga.