Todo mi ser se estremeció cuando encontré este tazón.
My whole being trembled with excitement when I found this bowl.
Mis recuerdos más remotos y más consoladores incluyen el desayuno que mi madre nos preparaba cada mañana.
My earliest and most comforting memories include the breakfast that my mother prepared every morning.
Ella madrugaba para hacer el chocolate y cuando nos levantaba lo encontrábamos ya caliente y con pan migado.
She got up with the dawn to make chocolate and when we got up we found it already hot to eat with bread.
Este tazón era el mío. Es posible que ni siquiera lo estrenara yo, pues lo que recuerdo es que siempre estuvo tal como se ve aquí, con los mismos golpes y marcas del uso.
This bowl was mine. It’s possible that I didn’t even use it first, because I remember that it was always like you see here, with the same dents and marks from use.
Solamente noté un pequeño cambio: tras casi 40 años de separación, arrinconado en la vieja casa del pueblo, ahora lo encontré mermado, más pequeño, pero no menos entrañable.My whole being trembled with excitement when I found this bowl.
Mis recuerdos más remotos y más consoladores incluyen el desayuno que mi madre nos preparaba cada mañana.
My earliest and most comforting memories include the breakfast that my mother prepared every morning.
Ella madrugaba para hacer el chocolate y cuando nos levantaba lo encontrábamos ya caliente y con pan migado.
She got up with the dawn to make chocolate and when we got up we found it already hot to eat with bread.
Este tazón era el mío. Es posible que ni siquiera lo estrenara yo, pues lo que recuerdo es que siempre estuvo tal como se ve aquí, con los mismos golpes y marcas del uso.
This bowl was mine. It’s possible that I didn’t even use it first, because I remember that it was always like you see here, with the same dents and marks from use.
I only noticed a small change: after almost 40 years of separation, left in the corner of our village home, now I found it had shrunk; it was smaller, but no less endearing.
Lo lavé con esmero y lo tomé en mis manos, como si estuviera abrazando... mejor dicho, como si estuviera recibiendo el abrazo, el cariño, el amor, el mimo de mi madre en este momento.
I washed it carefully and took it in my hands, as if embracing it... rather, like I was the one getting the hug, affection, love, and pampering of my mother in this moment.
Metí la cara dentro para aspirar algo que se hubiera quedado ahí desde los tiempos de mi infancia.
Y... no me pude resistir. Puse mi desayuno en él una vez más.
I put my face inside to breathe in something that had been there since the days of my childhood. And… I could not resist. I put my breakfast on it again.
Ahora estará en nuestra cocina, no para desayunar en él (bueno, quizá alguna vez cuando necesite un abrazo maternal), no porque sea tan hermoso y decorativo; sino porque es un objeto especial, es el tazón en el que mi madre me puso el desayuno cada día cuando yo era niño y ella la mejor mamá.
Now it is in our kitchen, not for breakfast in it (well, maybe sometimes when I need a mother’s hug), not because it’s so beautiful and decorative, but because it is a special object, it’s the bowl in which my mother served me breakfast every day when I was a child and she was the best mom.
Es hermoso y decorativo!!que bellos recuerdos! saludos
ResponderEliminarGracias, saludos desde España.
EliminarEnrique, lo primero decirte que tu post es precioso, desprende sentimientos por todos lados, ese viejo tazón de desayuno con el que nuestras madres nos dieron de comer se parecen tanto, yo tenía una igual que todas las mañanas aparecía lleno de leche caliente.... un enorme abrazo mi querido amigo.
ResponderEliminarGracias amigo. Aunque los objetos sean otros, los sentimientos que despiertan pueden ser los mismos.
EliminarUn abrazo.
Jajajaja, este jarrón me ha recordado al de mi niñez. Somos cinco hermanos y cada uno teníamos la taza de porcelana con nuestros correspondientes desconchones todos distintos, y por eso los conocíamos. Gracias por volver.
ResponderEliminarGracias a ti, por visitar mi blog y comentar.
EliminarUn abrazo.
Hola Enrique.
ResponderEliminarMagníficos recuerdos nos evocan esos viejos objetos que aparecen al remover trastos viejos.
Un abrazo desde Doña Mencía.
Cuando estos viejos objetos son capaces de evocar aquellas vivencias es que se han convertido en algo más que trastos viejos. Son más que símbolos.
EliminarUn abrazo desde Astorga
Muy hermosdo tu relato:
ResponderEliminarLas cosas que poseemos atesoran dentro de si mismas el amor de quienes nos precedieron.
Imagino que cada bollo del tazón refeja una travesura de la niñez y un recurdo de tus padres