martes, 9 de abril de 2019

Mula - The Mule - Clint Eastwood

"... era de floración tardía"
“La familia es lo más importante.
No hagas lo que hice yo, anteponer el trabajo a la familia.”


"Family is the most important. Don't do what I did,
put work above the family."

Vemos muchas películas sobre las que después ya no tenemos nada que decir ni que pensar. Pero ésta se merece un espacio aquí ya que también lo tiene en mi mente.
We see a lot of movies that afterwards there isn't much to say or think about them. But, this one deserves a space here just like it's given me pause to think.

La verdad es que no salí del cine muy satisfecho. En principio, para pensar prefiero leer un libro; al cine quiero ir a pasarlo bien y a divertirme o emocionarme.
The truth is that I didn't leave the movie theater very satisfied. To start with, if I want to think, I prefer reading a book; going to the movies is to enjoy myself, have a good time or get emotional about something.
En esta película no hay un héroe con el que identificarse; el protagonista es un débil anciano que ha cometido en su vida el error de anteponer el trabajo a la familia y ahora el internet le ha dejado fuera de juego. Está arruinado y rechazado por la familia a la que tenía abandonada.
There isn't any hero you identify with in this movie; the protagonist is a decrepit old man that has committed the error in his life of putting work above his family and now the Internet has left him out of the game. He is ruined and rejected by his family, that he had abandoned.
No le vemos superarse y reparar el pasado sino hundirse más cometiendo nuevos y graves errores.
Tiene buen corazón, es generoso y quiere ayudar a los demás, por eso al espectador le duele más verle ir por el mal camino. No es divertido.
We don't see him overcoming this obstacle and repairing his past, but rather sink further down by committing new and equally serious mistakes. He has a good heart, is generous and wants to help others. That's why it's hurts the viewer to see him go down the wrong path. It's not fun.

Sin embargo, al día siguiente, y al siguiente, continúas pensando en la película y ves la profundidad y el alma que tiene.
However, the next day and then the next, after seeing the film, you continue thinking about it and you see its depth and soul.
Sí, está inspirada en una historia real que le sirve de excusa para hacer una parábola seguramente autobiográfica. Clint Eastwod podría haber dirigido, protagonizado y realizado aquí una especie de testamento espiritual en el que nos deja algo de su sabiduría (¿de floración tardía?) no subyugada por lo políticamente correcto.
Merece la pena.
Yes, it's inspired by a true story that serves as an excuse to make a surely autobiographical parable. Clint Eastwood might have directed, starred and carried out here a kind of spiritual testimony in which he leaves us with some of his wisdom (late blooming?) not confined to what's politically correct.
It's worth it.

En el Hog's Breath, Carmel-by-the-Sea, California,
establecimiento que fue de Clint Eastwood.

Clint Eastwood fue alcalde de esta ciudad.
He oído decir que buen alcalde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por dejar tu comentario y no ser un mero visitante anónimo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...