sábado, 19 de marzo de 2016

19 de marzo, día del padre. Father's day.

Hoy, como todos los días, tengo a mi padre en mi mente y en mi corazón.
Today, like every day, I have my father in my mind and heart.

Murió hace 9 años, pero con el paso del tiempo he aprendido a valorar más y mejor su paternidad y su persona.
He died 9 years ago, but with the passing of time I've learned to value him more and more for the best aspects of him as a father and person.

Valoro lo que me aportó:
I value what he contributed to me:
Me enseñó a agarrar el lapicero y a razonar la solución de los problemas.
He taught me how to hold my pencil and the reasoning in solving problems.
Me enseñó rudimentos de mecánica, su profesión, mientras arreglaba motores; yo observaba lo que hacía y él me explicaba.
He taught me the basics of mechanics, his own profession, and while fixing engines I watched and he explained what he was doing to me.
Me enseñó los rudimentos del cultivo de la huerta y, sudando a su lado, supe que el de la huerta es el trabajo que más humaniza a quien lo ejerce.
He taught me the rudiments of growing an orchard and how to sweat in the labour of tending it. I learned that gardening is the work that brings out the humanity in us.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...