Que nesti añu 2012 algamemos una vida bayurosa d’amor
na que
la crisis nun seya a torgar la nuesa felicidá
|
sábado, 31 de diciembre de 2011
Happy New Year
martes, 27 de diciembre de 2011
El Ramo
domingo, 25 de diciembre de 2011
Nel fríu nació'l Neñu
El fríu enllena’l mundiu.
Un respigu percuerre la piel.
Ye l’ermu y el desapegu,
vese llevantáu sobre l’abismu.
Glayar ensin frayar el silenciu.
Zarrar los güeyos,
mirase dientro,
tender las manos,
tocar l’infinitu.
Hai rempuesta,
hai una Pallabra.
Los montes vístense de fiesta,
l’aire rezume esperanza;
nació un Neñu.
sábado, 24 de diciembre de 2011
¡¡¡Feliz Navidad!!!
La Navidad es uno de los momentos más fuertes del año. Sí, porque el tiempo no es todo igual, sino que hay tiempos especiales, fuertes, sagrados; la Navidad es uno de ellos. No lo es porque sea objetivamente diferente, sino porque celebramos un milagro: Que Dios y el hombre confluyen en un Niño, en un niño concreto de padres y abuelos conocidos. Que nació en un lugar concreto. Uno de nosotros.
¡¡¡Feliz Navidad!!!
Christmas is one of the most powerful times of the year. Yes, because time is not all the same, but rather with some special times meaningful, sacred; Christmas is one of those. It is not because it is objectively different, but because we celebrate a miracle: the bringing together of God and man in the form of a Child, in an actual child with known parents and grandparents. Who was born in an actual place. One of us.
Merry Christmas!!!
¡¡¡Feliz Navidad!!!
Hemos puesto el Ramo y en él esta estrella procedente de Tierra Santa, tallada en madera de olivo, que contiene el Misterio. Gracias a quien nos lo regaló. |
Merry Christmas!!!
sábado, 10 de diciembre de 2011
El Perro Mongol es la Leche
No la mala leche sino la buena leche. La leche sola, con cacao, con galletas, con miel, fría, caliente... de todas las formas la leche es una delicia, la de vaca, la de cabra... y todo lo que se deriva de la leche... quesos, nata, mantequilla, quéfir, yogur... o lo que se hace con leche... arroz con leche, flan, leche frita...
Not bad milk, but good milk. (funny Spanish idiom for bad and good character or qualities). Milk by itself, with chocolate, with cookies, with honey, cold, hot... in every way milk is delicious, cow's milk, goat's milk... and everything derived from milk... cheese, cream, butter, kefir, yogurt... or the things one makes with milk... rice and milk, flan, fried milk...
Not bad milk, but good milk. (funny Spanish idiom for bad and good character or qualities). Milk by itself, with chocolate, with cookies, with honey, cold, hot... in every way milk is delicious, cow's milk, goat's milk... and everything derived from milk... cheese, cream, butter, kefir, yogurt... or the things one makes with milk... rice and milk, flan, fried milk...
En mi casa el yogur lo hago yo My home-made yogurt |
jueves, 8 de diciembre de 2011
En un mundo mejor
Anoche Mary y yo tuvimos la primera sesión de cine en nuestra nueva casa.
Last night Mary and I had our first movie-night in our new house.
Last night Mary and I had our first movie-night in our new house.
En un mundo mejor. Título original: Hævnen. Dirección: Susanne Bier. País: Dinamarca. Año: 2010. Duración: 113 min. Género: Drama.Interpretación: Mikael Persbrandt (Anton), Trine Dyrholm (Marianne), Ulrich Thomsen (Claus), Markus Rygaard (Elias), William Jøhnk Nielsen (Christian), Bodil Jorgensen (director del colegio), Elsebeth Steentoft (Signe), Martin Buch (Niels), Anette Stovebaek (Hanne), Kim Bodnia (Lars). Guion:Anders Thomas Jensen; basado en un argumento de Susanne Bier y Anders Thomas Jensen. Producción: Sisse Graum Jørgensen. Música: Johan Söderqvist. Fotografía:Morten Søborg. Montaje: Pernille Bech Christensen y Morten Egholm. Diseño de producción: Peter Grant. Vestuario: Manon Rasmussen. Distribuidora: Golem. Estreno en Dinamarca: 26 Agosto 2010. Estreno en España: 1 Abril 2011. No recomendada para menores de 7 años. |
miércoles, 23 de noviembre de 2011
Who, What, Where, Why...
Qué es el ser humano.
Qué sentido tiene la vida.
Dónde encontrar la felicidad.
Cómo afrontar el sufrimiento.
Dónde está Dios.
Por qué me sobrecoge la belleza.
Qué sentido tiene la vida.
Dónde encontrar la felicidad.
Cómo afrontar el sufrimiento.
Dónde está Dios.
Por qué me sobrecoge la belleza.
What does it mean to be human?
What is the meaning of life?
How does one find happiness?
How does one deal with suffering?
Where is God?
Why does beauty astound us?
What is the meaning of life?
How does one find happiness?
How does one deal with suffering?
Where is God?
Why does beauty astound us?
domingo, 20 de noviembre de 2011
El Paintball y la Política
1 de agosto de 2010 |
Dicen que sirve para descargar agresividad y para liberarse del estrés de la vida diaria.
Lo cierto es que las muchas actividades diarias no las vivo con estrés ni agresividad. Este juego sí. No volveré a participar en él.
I was in a paintball war. It is just like war. One must adopt an attitude and develope attack and defense strategic against the other people who are fighting against you with the same hostility.
It's said that the game serves to reduce agressiveness and stress of daily life.
The truth is that many activities in my daily life don't include stress and agressiveness. This game causes them. I won't play again.
miércoles, 16 de noviembre de 2011
Water for Elephants
Bueno, ya hemos visto la película y no la vamos a recomendar.
Si no has leído el libro, es dudoso de que te enteres de lo que estás viendo y si lo has leído quedarás incómodo al ver cómo han modificado la historia y todo lo que han suprimido y que en el libro era importante.
El romance entre los protagonistas no parece creíble en la película. Sí lo era en el libro.
En este caso, y según nuestro parecer, se cumple el tópico que dice que las películas nunca son tan buenas como el libro del que proceden.
Well, we've seen the movie and I'm not going to recommend it.
Si no has leído el libro, es dudoso de que te enteres de lo que estás viendo y si lo has leído quedarás incómodo al ver cómo han modificado la historia y todo lo que han suprimido y que en el libro era importante.
El romance entre los protagonistas no parece creíble en la película. Sí lo era en el libro.
En este caso, y según nuestro parecer, se cumple el tópico que dice que las películas nunca son tan buenas como el libro del que proceden.
Well, we've seen the movie and I'm not going to recommend it.
If you have not read the book, it is doubtful that you understand what you are seeing, and if you read the book you'll be uncomfortable to see how they have changed the story and what was deleted in the book that was important.
The romance between the characters does not seem credible in the film. Yes, it was in the book.
In this case, and in our opinion, it is another example that says that movies are never as good as the book they come from.
The romance between the characters does not seem credible in the film. Yes, it was in the book.
In this case, and in our opinion, it is another example that says that movies are never as good as the book they come from.
sábado, 12 de noviembre de 2011
Soñar una vida
"Un hombre se convierte en su sueño. Tú has soñado bien."
"Men become what they dream. You have dreamed well."
"Men become what they dream. You have dreamed well."
"Me enamoré de ti porque tu vida era diferente a todas las demás, todo cuanto hacías era verdadero, incluso ser trampero y ya sabes cuánto odiaba eso, me parecía que cada paso que dabas era sencillo y necesario y sincero. Ahora me dices que no naciste en esa vida, que la elegiste. Te quiero aún más por eso."
"I fell in love with you because you lived a different kind of life. Everything you did was real, even the trapping. And you know how I hated that. Seemed to me that every step you took was simple and necessary and true. Now you tell me you weren’t born to that life. You chose it. I love you even more for that."
"No somos los amos de esta tierra, somos sus hijos."
"We are not lords of this earth, we’re its children."
"We are not lords of this earth, we’re its children."
"Supe que lo que decía era mucho más importante que su verdadera identidad."
"I knew that what he was saying was far more important than who he really was."
"I knew that what he was saying was far more important than who he really was."
Looking at the the movies I have, those I have seen, and those I am watching again with Mary... I realize that my favorite ones are those that show virgin wilderness, that present anthropologic and cultural aspects, those that exhibit authentic values, others than those that triumph in today's world.
martes, 8 de noviembre de 2011
lunes, 7 de noviembre de 2011
Marina. Carlos Ruiz Zafón
En la
tarde del Día de Todos los Santos, tras haber visitado el cementerio por la
mañana, me sumergí en Marina. Y acompañé a
Óscar y a Marina visitando otro cementerio muy diferente. La historia se puso misteriosa,
lúgubre, gótica...
Parece una
novela juvenil de aventuras o una novela negra. Parece una historia predecible más sin
demasiado atractivo para mi edad. Pero, como cada vez que cae en mis manos un
libro de Ruiz Zafón, me siento enganchado y no puedo menos que seguir devorando
páginas. Lo que me engancha es la calidad de su estilo y una brillantez que
mete miedo. El miedo a no poder disfrutar ya de otras lecturas.
Marina
resultó ser una historia de amor adolescente truncada por la enfermedad y la
muerte y revivida y contada por Óscar quince años después a partir de los
escritos inacabados de la amada.
Nunca
sabremos qué parte de los recuerdos era real, qué parte sueño, fantasía o
literatura. Porque…
“Solo tenemos oídos para lo que queremos escuchar”
“Solo recordamos lo que nunca sucedió”.
“Marina, te llevaste todas las respuestas contigo”.
viernes, 4 de noviembre de 2011
Agua para elefantes. Sara Gruen
Sara Gruen (Autor),
“La vida es el mayor espectáculo del mundo”.
“No sé si yo elegí este tren, o el tren me eligió a mí”.
Sara Gruen se documentó bien acerca del mundo del circo en aquellos años y con datos y anécdotas reales urdió una historia, que no es solo una apasionante historia de amor, sino que tiene más lecturas.
Uno de los aspectos que considero más importantes en esta novela es la experiencia de vivir la ancianidad; la pérdida de facultades, la conciencia de la demenciación, la soledad, el olvido, el abandono… el refugio en la memoria…
En todas las páginas del libro, hasta llegar al sorprendente final, su lectura consigue mantener la tensión y el interés.
Leyendo Agua para Elefantes vino el circo a Astorga. Hacía quizá 20 años que no iba al circo, pero esta vez fuimos Mary y yo.
Astorga, 30/10/2011 |
sábado, 22 de octubre de 2011
Vuelta a empezar
Encuentro este blog que creé hace cuatro años largos para una campaña electoral y ahora creo que podría empezar a usarlo de otra manera.
Ahora veo mi actividad política en el pasado y, aunque no me arrepiento, me alegro de estar ya en otra etapa de mi vida.
Mi nueva etapa lo es porque ya no soy un hombre público, pero lo es también y sobre todo porque ahora voy por la vida con una mujer maravillosa, un auténtico regalo del cielo. Ella tiene su blog y eso me anima a animar éste.
Ahora veo mi actividad política en el pasado y, aunque no me arrepiento, me alegro de estar ya en otra etapa de mi vida.
Puebla de Lillo 23/02/2011, 06:19 pm |
Mi nueva etapa lo es porque ya no soy un hombre público, pero lo es también y sobre todo porque ahora voy por la vida con una mujer maravillosa, un auténtico regalo del cielo. Ella tiene su blog y eso me anima a animar éste.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)