"…no descuides la instrucción de tu madre" "...and reject not your mother's teaching" (Prov 1:8b)
"Se levantan sus hijos y la llaman bienaventurada"
"Her children rise up and praise her" (Prov 31:28)
Mamá, sí, eres bienaventurada. No es cuestión de exagerar y decir que eras perfecta porque ninguno lo somos. Pero sí es verdad que nos quisiste con toda tu alma y con todo tu corazón. Que todos tus desvelos eran para que nosotros estuviéramos bien. Mom, yes, you are blessed. It's not a question of exaggerating and saying you were perfect because no one is. But, it is true that you loved us with all your soul and with all your heart. Everything you did was for our good and on our behalf.
Puede parecer increíble pero, mamá, tengo recuerdos de mi infancia en tus brazos. Ése era entonces el lugar más seguro del mundo. It may seem incredible, but Mom, I have memories of my childhood in your arms. That was then the safest place in the world.
Siempre fuiste capaz de ver mi alma con solo mirarme a los ojos. You were always able to see my soul just by looking at my eyes.
Desde que pasaste de este mundo al más allá te siento más cerca de mí. Te echo de menos desde hace cuatro años. Cada acontecimiento importante, o no tanto, despierta en mí el impulso de hablar contigo para contártelo. Luego me doy cuenta de que seguramente ya lo estás viendo y lo sabes. Since you went from this world to the hereafter I feel you closer to me. I have missed you these four years. Every major or even minor event awakens in me the urge to talk with you and tell you about it. Then I realize that you're probably watching and you know about it already.